〝白い肌は七難隠す〟アイテム [韓国コスメ]
よく〝白い肌は七難隠す〟というけれど、
そんな言葉に相応しいアイテムをやっと見つけた!!
その日の調子によって1週間の間に基礎化粧品を変える私。
その理由はどんな状況にも耐えれる肌作り…
そこからもっとも優れものの基礎化粧品は
2,3種類のラインでチョイスしているんです。
お金がかかるからちょっと…っていうのもあるけれど
ある程度の自己投資は必要不可欠だと思う。
先ずどんなに化粧を厚塗りしたって若々しくはいられない。
歳を重ねるごとに化粧は薄めにするほど美しく見えるものだ。
そのためには先ず透明感のある肌作りを手に入れる必要がある。
優れもののIOPEからのチョイスになるんだけど、
広告のモデルにもなっている韓国で一番美しいイ・ナヨンがもっともピッタリとハマる。 沢山の実験を重ね 一般女性をモニターにした実験結果肌の色透明感ある白い肌になったと実証済みでもある。
皮膚科テストやメラニンの実験でも一目瞭然の結果がでたという。
そんなホワイトゲンシリーズは
私にとって夏の美白ケアも冬に出てくるシミを撃退するにも必要不可欠のアイテムなのだ。

白い肌を手に入れる方法
そんな言葉に相応しいアイテムをやっと見つけた!!
その日の調子によって1週間の間に基礎化粧品を変える私。
その理由はどんな状況にも耐えれる肌作り…
そこからもっとも優れものの基礎化粧品は
2,3種類のラインでチョイスしているんです。
お金がかかるからちょっと…っていうのもあるけれど
ある程度の自己投資は必要不可欠だと思う。
先ずどんなに化粧を厚塗りしたって若々しくはいられない。
歳を重ねるごとに化粧は薄めにするほど美しく見えるものだ。
そのためには先ず透明感のある肌作りを手に入れる必要がある。
優れもののIOPEからのチョイスになるんだけど、
広告のモデルにもなっている韓国で一番美しいイ・ナヨンがもっともピッタリとハマる。 沢山の実験を重ね 一般女性をモニターにした実験結果肌の色透明感ある白い肌になったと実証済みでもある。
皮膚科テストやメラニンの実験でも一目瞭然の結果がでたという。
そんなホワイトゲンシリーズは
私にとって夏の美白ケアも冬に出てくるシミを撃退するにも必要不可欠のアイテムなのだ。

白い肌を手に入れる方法
肌が生き返る基礎化粧品 [韓国コスメ]
제7과 열두 시까지 기다렸습니다.{過去形}{助詞}{数詞} [韓国語(初級)]
갔습니다.
어제 영화 보러 갔습니다.
기다렸습니다.
열두 시까지 기다렸습니다.
했습니다.
휴대폰으로 연락했습니다.
①
●〝~しました〟補助語幹の았,었,였 が語幹につく。
■아오の母音で終わる語幹+았습니다■
■아오以外の母音で終わる語幹+었습니다■
■하다の語幹+였습니다→했습니다■
가다 → 갔습니다.
기다리다 → 기다렸습니다.
하다 → 했습니다.
오다→ 오았→ 오았습니다→ 왔습니다→ 왔어요
보다→ 보았→ 보았습니다→ 봤습니다→ 봤어요
먹다→ 먹었→ 먹었습니다→ 먹었어요
자다→ 자았→ 자았습니다→ 잤습니다→ 잤어요
웃다→ 웃었→ 웃었습니다→ 웃었어요
읽다→ 읽었→ 읽었습니다→ 읽었어요
잘 먹었습니다. (ごちそうさまでした)
잘 잤습니다까? (よく寝ましたか?)
1.텔레비를 봤습니다.
2.뉴스를 봤습니다.
3.김밥을 먹었습니다.
4.편지를 읽었습니다.
5.비행기로 갔습니다./왔습니다.
6.세시까지 기다렸습니다./잤습니다.
②
~러 /~으러 (~しに)((目的の言い方))
보러 갑니다.(見に行きます)
먹으러 갑니다.(食べに行きます)
공부하러 갑니다.(勉強しに行きます)
놀러 가요.(遊びに行きます)
놀러 가요.(遊びに行きます)
사러 가요.(買いに行きます)
☆어디 갑니까?(どこに行きますか?)
★한국에 놀러가요.(韓国へ遊びに行きます。)
물건 살러 가요.(品物を買いに行きます)
장 보러 가요.(市場に買いに(見に)行きます) (재래시장=在来市場)
③
1.~까지 (~まで)
((학교까지, 서울까지
2.~로 ~으로(~で)((手段・方法の場合))
((볼펜으로, 택시로
・알았습니까?(分かりましたか?)
・네, 알았습니다. 알았어요.(はい、わかりました)
・잘 모르겠습니다.(よくわかりません)
*모르다(知らない、わからない)
*알겠습니다(承知いたしました)
선덕여왕-(善徳女王
전라도-(全羅道
어제 영화 보러 갔습니다.
기다렸습니다.
열두 시까지 기다렸습니다.
했습니다.
휴대폰으로 연락했습니다.
①
●〝~しました〟補助語幹の았,었,였 が語幹につく。
■아오の母音で終わる語幹+았습니다■
■아오以外の母音で終わる語幹+었습니다■
■하다の語幹+였습니다→했습니다■
가다 → 갔습니다.
기다리다 → 기다렸습니다.
하다 → 했습니다.
오다→ 오았→ 오았습니다→ 왔습니다→ 왔어요
보다→ 보았→ 보았습니다→ 봤습니다→ 봤어요
먹다→ 먹었→ 먹었습니다→ 먹었어요
자다→ 자았→ 자았습니다→ 잤습니다→ 잤어요
웃다→ 웃었→ 웃었습니다→ 웃었어요
읽다→ 읽었→ 읽었습니다→ 읽었어요
잘 먹었습니다. (ごちそうさまでした)
잘 잤습니다까? (よく寝ましたか?)
1.텔레비를 봤습니다.
2.뉴스를 봤습니다.
3.김밥을 먹었습니다.
4.편지를 읽었습니다.
5.비행기로 갔습니다./왔습니다.
6.세시까지 기다렸습니다./잤습니다.
②
~러 /~으러 (~しに)((目的の言い方))
보러 갑니다.(見に行きます)
먹으러 갑니다.(食べに行きます)
공부하러 갑니다.(勉強しに行きます)
놀러 가요.(遊びに行きます)
놀러 가요.(遊びに行きます)
사러 가요.(買いに行きます)
☆어디 갑니까?(どこに行きますか?)
★한국에 놀러가요.(韓国へ遊びに行きます。)
물건 살러 가요.(品物を買いに行きます)
장 보러 가요.(市場に買いに(見に)行きます) (재래시장=在来市場)
③
1.~까지 (~まで)
((학교까지, 서울까지
2.~로 ~으로(~で)((手段・方法の場合))
((볼펜으로, 택시로
・알았습니까?(分かりましたか?)
・네, 알았습니다. 알았어요.(はい、わかりました)
・잘 모르겠습니다.(よくわかりません)
*모르다(知らない、わからない)
*알겠습니다(承知いたしました)
선덕여왕-(善徳女王
전라도-(全羅道
징글벨(Christmas Song){한국의 노래} [韓国の歌]
제6과 가지 못합니다과 가지 않습니다. {否定形}{勧誘形} [韓国語(初級)]
★「行かれません」と「行きません」
갑니까?
안 갑니다.
가지 않습니다.
나하고 같이 갑시다.
못 갑니다.
가지 못합니다.
●〝~しません〟
■語幹+지 않습니다 / 안+肯定形■
가다 - 가지 않습니다 - 안 갑니다
먹다 - 먹지 않습니다 - 안 먹습니다
하다 - 하지 않습니다 - 안 합니다
보다 - 보지 않습니다 - 안 봅니다
좋다 - 좋지 않습니다 - 안 좋습니다
●〝~しましょう〟
■母音で終わる語幹+ㅂ시다 / パッチムで終わる語幹+읍시다■
가다 - 갑시다
웃다 - 웃읍니다
보다 - 봅시다
●〝~できません〟
■語幹+지 못합니다■
■못+肯定形■
가다 - 갑니다 - 가지 못합니다 - 못 갑니다
먹다 - 먹습니다 - 먹지 못합니다 - 못 먹습니다
하다 - 합니다 - 하지 못합니다 - 못 합니다
보다 - 봅니다 - 보지 못합니다 - 못 봅니다
●〝~できません〟(親しみのある言い方)
■語幹+지 못해요■
■못+肯定形■
가지 못해요 - 못 가요
먹지 못해요 - 못 먹어요
하지 못해요 - 못 해요
보지 못해요 - 못 봐요
●〝~と~〟
■母音で終わる単語~+와■
■パッチムで終わる単語~+과■
■話し言葉に多い~+하고■
1.선생님과 학생. - 선생님하고 학생.
2.이것과 저것. - 이것하고 저것.
3.김치와 다꾸앙(단무지) - 김치하고 다꾸앙(단무지)
4.커피와 홍자. - 커피하고 홍자.
●〝~とか~とか〟(親しい言い方)
■~랑~랑■
이거랑 저거랑
■~しましょう■
1.같이 봅시다. - 같이 봐요.
2.같이 합니다. - 같이 해요.
3.같이 마십시다. - 같이 마셔요.
4.같이 기다립시다. - 같이 기다려요.
5.같이 탑시다. - 같이 타요.
6.같이 앉읍시다. - 같이 앉아요.
■~しよう■(友達や年下には)
■語幹+자■
1.책(을) 보자.
2.수영 하자.
3.콜라 마시자.
4.여기서 기다리자.
5.차 타자.
6.의자(에) 앉자.
■ひとこと会話■
■〝~だけど/~ですが〟=〝~지만〟■
저,실례지만 (あのう、失礼ですが~)
저,실례입니다만 (あのう、失礼致しますが~)
저,죄송하지만
저,미안하지만 (あのう、すみませんが~)
●이번의 단어
극장(劇場) - 미술관(美術館) - 박물관(博物館) -
여행사(旅行社) - 관광(観光) - 구경(見物) -
사진(写真) - 통역(通訳) - 새마을호(セマウル号) - 고속버스터미널 (高速バスターミナル)-
야파(玉葱) - 식초(食酢) -
갑니까?
안 갑니다.
가지 않습니다.
나하고 같이 갑시다.
못 갑니다.
가지 못합니다.
●〝~しません〟
■語幹+지 않습니다 / 안+肯定形■
가다 - 가지 않습니다 - 안 갑니다
먹다 - 먹지 않습니다 - 안 먹습니다
하다 - 하지 않습니다 - 안 합니다
보다 - 보지 않습니다 - 안 봅니다
좋다 - 좋지 않습니다 - 안 좋습니다
●〝~しましょう〟
■母音で終わる語幹+ㅂ시다 / パッチムで終わる語幹+읍시다■
가다 - 갑시다
웃다 - 웃읍니다
보다 - 봅시다
●〝~できません〟
■語幹+지 못합니다■
■못+肯定形■
가다 - 갑니다 - 가지 못합니다 - 못 갑니다
먹다 - 먹습니다 - 먹지 못합니다 - 못 먹습니다
하다 - 합니다 - 하지 못합니다 - 못 합니다
보다 - 봅니다 - 보지 못합니다 - 못 봅니다
●〝~できません〟(親しみのある言い方)
■語幹+지 못해요■
■못+肯定形■
가지 못해요 - 못 가요
먹지 못해요 - 못 먹어요
하지 못해요 - 못 해요
보지 못해요 - 못 봐요
●〝~と~〟
■母音で終わる単語~+와■
■パッチムで終わる単語~+과■
■話し言葉に多い~+하고■
1.선생님과 학생. - 선생님하고 학생.
2.이것과 저것. - 이것하고 저것.
3.김치와 다꾸앙(단무지) - 김치하고 다꾸앙(단무지)
4.커피와 홍자. - 커피하고 홍자.
●〝~とか~とか〟(親しい言い方)
■~랑~랑■
이거랑 저거랑
■~しましょう■
1.같이 봅시다. - 같이 봐요.
2.같이 합니다. - 같이 해요.
3.같이 마십시다. - 같이 마셔요.
4.같이 기다립시다. - 같이 기다려요.
5.같이 탑시다. - 같이 타요.
6.같이 앉읍시다. - 같이 앉아요.
■~しよう■(友達や年下には)
■語幹+자■
1.책(을) 보자.
2.수영 하자.
3.콜라 마시자.
4.여기서 기다리자.
5.차 타자.
6.의자(에) 앉자.
■ひとこと会話■
■〝~だけど/~ですが〟=〝~지만〟■
저,실례지만 (あのう、失礼ですが~)
저,실례입니다만 (あのう、失礼致しますが~)
저,죄송하지만
저,미안하지만 (あのう、すみませんが~)
●이번의 단어
극장(劇場) - 미술관(美術館) - 박물관(博物館) -
여행사(旅行社) - 관광(観光) - 구경(見物) -
사진(写真) - 통역(通訳) - 새마을호(セマウル号) - 고속버스터미널 (高速バスターミナル)-
야파(玉葱) - 식초(食酢) -
제5과 앉으십시오. {命令形} [韓国語(初級)]
★おすわり下さい
가십시오.
빨리 가세요.
앉으십시오.
이쪽으로 앉으세요.
박수호 씨 전화 받으세요.
잠깐만 기다리세요.
瞬き(잠)間(깐)
잠시만요.
瞬き(잠)時(시)
●〝~へ〟{~로/으로(方向を表す場合)}
오사카로 / 大阪へ
그쪽으로 / そちらへ
집으로 / 家へ
●〝お~なさい〟〝ご~ください〟
(最も丁寧な言い方)
母音で終わる語幹 - 십시오
パッチムで終わる語幹 - 으십시오
(親しみのある言い方)
母音で終わる語幹 - 세요
パッチムで終わる語幹 - 으세요
가다 - 가십시오 - 가세요
앉다 - 앉으십시오 - 앉으세요
기다리다 - 기다리십시오 - 기다리세요
받다 - 받으십시오 - 받으세요
하다 - 하십시오 - 하세요
오다 - 오십시오 - 오세요
주다 - 주십시오 - 주세요
보다 - 보십시오 - 보세요
쓰다 - 쓰십시오 - 쓰세요
타다 - 타십시오 - 타세요
1.먼저(先に) 가세요. / 나중에(後で)
2.혼자서(一人で) 하세요. / 둘이서(二人で)
3.천천히(ゆっくり) 오세요. / 빨리(早く)속히(速)
4.한번만(一度だけ) 받으세요. / 두번(二度)
5.신문을(新聞を) 보세요. /
6.조금만(少しだけ) 주세요. / 많이(沢山)더(もっと)
7.차를(車に) 타세요. /
●〝~しろ〟
語幹 - 라/으라(아라,어라)
빨리 가라 / 가라! 가거라!
이쪽으로 앉아라 / 앉아라! 앉으라!
잠깐만 기다려라 / 기다려라! 기다리거라!
1.발음하세요. 시작! - (発音してください せーの始め!)
2.여러분,좀 조용히 하세요. - (みなさん少し静かにしてください)
3.아줌마,불고기 이인 분 주세요. - (おばさんプルコギ1人分下さい)
4.따르릉 따르릉 조심 하세요 자전거가 나갑니다 따르르르릉.
- (チリンチリン注意してください自転車が出てきます)
●이번의 단어
가게- (店)편의점-(コンビニ) 슈퍼-(スーパー) 백화점-(百貨店) 동대문시장-(東大門)
병원(病院)- 역국(薬局)- 경찰서(警察署)- 우체국(郵便局)- 남대문시장(南大門)-
찾다(探す)- 각쨍이(ケチ、きっちり)
가십시오.
빨리 가세요.
앉으십시오.
이쪽으로 앉으세요.
박수호 씨 전화 받으세요.
잠깐만 기다리세요.
瞬き(잠)間(깐)
잠시만요.
瞬き(잠)時(시)
●〝~へ〟{~로/으로(方向を表す場合)}
오사카로 / 大阪へ
그쪽으로 / そちらへ
집으로 / 家へ
●〝お~なさい〟〝ご~ください〟
(最も丁寧な言い方)
母音で終わる語幹 - 십시오
パッチムで終わる語幹 - 으십시오
(親しみのある言い方)
母音で終わる語幹 - 세요
パッチムで終わる語幹 - 으세요
가다 - 가십시오 - 가세요
앉다 - 앉으십시오 - 앉으세요
기다리다 - 기다리십시오 - 기다리세요
받다 - 받으십시오 - 받으세요
하다 - 하십시오 - 하세요
오다 - 오십시오 - 오세요
주다 - 주십시오 - 주세요
보다 - 보십시오 - 보세요
쓰다 - 쓰십시오 - 쓰세요
타다 - 타십시오 - 타세요
1.먼저(先に) 가세요. / 나중에(後で)
2.혼자서(一人で) 하세요. / 둘이서(二人で)
3.천천히(ゆっくり) 오세요. / 빨리(早く)속히(速)
4.한번만(一度だけ) 받으세요. / 두번(二度)
5.신문을(新聞を) 보세요. /
6.조금만(少しだけ) 주세요. / 많이(沢山)더(もっと)
7.차를(車に) 타세요. /
●〝~しろ〟
語幹 - 라/으라(아라,어라)
빨리 가라 / 가라! 가거라!
이쪽으로 앉아라 / 앉아라! 앉으라!
잠깐만 기다려라 / 기다려라! 기다리거라!
1.발음하세요. 시작! - (発音してください せーの始め!)
2.여러분,좀 조용히 하세요. - (みなさん少し静かにしてください)
3.아줌마,불고기 이인 분 주세요. - (おばさんプルコギ1人分下さい)
4.따르릉 따르릉 조심 하세요 자전거가 나갑니다 따르르르릉.
- (チリンチリン注意してください自転車が出てきます)
●이번의 단어
가게- (店)편의점-(コンビニ) 슈퍼-(スーパー) 백화점-(百貨店) 동대문시장-(東大門)
병원(病院)- 역국(薬局)- 경찰서(警察署)- 우체국(郵便局)- 남대문시장(南大門)-
찾다(探す)- 각쨍이(ケチ、きっちり)
제4과 어디 갑니까? {肯定形・疑問形} [韓国語(初級)]
★どこに行きますか?
갑니까?
갑니다.
어디 갑니까?
서울에 갑니다.
언제 갑니까?
내일 아침에 갑니다.
●〝~ます〟〝~ますか?〟
母音で終わる語幹 - ㅂ니다 - ㅂ니까?
パッチムで終わる語幹 - 습니다 - 습니까?
가다 갑니다 갑니까?
먹다 먹습니다 먹습니까?
오다 옵니다 옵니까?
웃다 웃습니다 웃습니까?
하다 합니다 합니까?
보다 봅니다 봅니까?
쓰다 씁니다 씁니까?
듣다 듣습니다 듣습니까?
기다리다 기다립니다 기다립니까?
앉다 앉습니다 앉습니까?
●〝~ます〟〝~ますか?〟親しみのある表現
- 아요/어요/여요(해요)
가 - 아요 - 가요
먹 - 어요 - 먹요
웃 - 어요 - 웃어요
오 - 아요 - 와요
하 - 여요 - 해요
이렇다 - 이렇게
그렇다 - 그렇게
저렇다 - 저렇게
어떻다 - 어떻게
●疑問詞のいろいろ
- 언제
- 어디서(어디에서)
- 누가(누구가)
- 무얼(뭘)(무엇을)
- 어떻게
- 왜
1.언제 옵니까? 1.내년에 옵니다.
2.언제 합니까? 2.여릉방학에 합니다.
3.어디서 봅니까? 3.집에서 봅니다.
4.어디서 합니까? 4.미국에서 합니다.
5.누가 옵니까? 5.친구가 옵니다.
6.무얼 합니까? 6.공부를 합니다.
7.무얼 봅니까? 7.텔레비를 봅니다.
8.어떻게 갑니까? 8.이렇게 갑니다.
- 어떻습니까?
- 예, 좋습니다.
- 아주 좋아요.
어디*(에) 갑니까? - 서울에 갑니다.
언제 갑니까? - 내일 아침에 갑니다.
●이번의 단어
아침 - 낮 - 저녁 - 밤 - 봄 - 여름 - 가을 - 겨울
작년 - 금년 - 내년 - 지난 달 - 이 달 - 다음 달
지난 주 - 이번 주 - 다음 주
정월 - 크리스마스 - 성탄절(生誕節)
갑니까?
갑니다.
어디 갑니까?
서울에 갑니다.
언제 갑니까?
내일 아침에 갑니다.
●〝~ます〟〝~ますか?〟
母音で終わる語幹 - ㅂ니다 - ㅂ니까?
パッチムで終わる語幹 - 습니다 - 습니까?
가다 갑니다 갑니까?
먹다 먹습니다 먹습니까?
오다 옵니다 옵니까?
웃다 웃습니다 웃습니까?
하다 합니다 합니까?
보다 봅니다 봅니까?
쓰다 씁니다 씁니까?
듣다 듣습니다 듣습니까?
기다리다 기다립니다 기다립니까?
앉다 앉습니다 앉습니까?
●〝~ます〟〝~ますか?〟親しみのある表現
- 아요/어요/여요(해요)
가 - 아요 - 가요
먹 - 어요 - 먹요
웃 - 어요 - 웃어요
오 - 아요 - 와요
하 - 여요 - 해요
이렇다 - 이렇게
그렇다 - 그렇게
저렇다 - 저렇게
어떻다 - 어떻게
●疑問詞のいろいろ
- 언제
- 어디서(어디에서)
- 누가(누구가)
- 무얼(뭘)(무엇을)
- 어떻게
- 왜
1.언제 옵니까? 1.내년에 옵니다.
2.언제 합니까? 2.여릉방학에 합니다.
3.어디서 봅니까? 3.집에서 봅니다.
4.어디서 합니까? 4.미국에서 합니다.
5.누가 옵니까? 5.친구가 옵니다.
6.무얼 합니까? 6.공부를 합니다.
7.무얼 봅니까? 7.텔레비를 봅니다.
8.어떻게 갑니까? 8.이렇게 갑니다.
- 어떻습니까?
- 예, 좋습니다.
- 아주 좋아요.
어디*(에) 갑니까? - 서울에 갑니다.
언제 갑니까? - 내일 아침에 갑니다.
●이번의 단어
아침 - 낮 - 저녁 - 밤 - 봄 - 여름 - 가을 - 겨울
작년 - 금년 - 내년 - 지난 달 - 이 달 - 다음 달
지난 주 - 이번 주 - 다음 주
정월 - 크리스마스 - 성탄절(生誕節)
북어국(北魚汁) プゴク~レシピ~ [韓国料理(レシピ)]
すっかり乾燥の季節で街はマスクだらけで咳払い。。
そんな対策で新しいボディクリームを注文。。
そしてテレビでも話題になった〝プゴク(북어국)〟を作るの巻。
とても簡単な料理。
オリジナル〝プゴク〟薬膳スープ(干鱈スープ)

ごま油で干鱈を軽く炒め
水を投入。。
このあとタシダ(韓国のだしの素)を入れるんですが
化学調味料をそのまま飲むのは怖いので
いりこを投入。。。だしをとります。。

次に人参、タマネギ、セリ、などの野菜を投入

次に韓方…
大蒜、クコ、松の実、胡麻などを投入しグツグツ長時間煮込み
塩、胡椒などで味を調えて出来上がり。

溶き卵などを最後に加えて薬味ネギや刻みネギを添えて出来上がり。
★高たんぱく低カロリーのスープで二日酔いにも良く美肌になるとか
肝機能、咳などを抑え、体内の代謝があがり活性化にもつながるそう
お正月の棒鱈も楽しみです。。。早くお節料理も食べたい。。
そんな対策で新しいボディクリームを注文。。
そしてテレビでも話題になった〝プゴク(북어국)〟を作るの巻。
とても簡単な料理。
オリジナル〝プゴク〟薬膳スープ(干鱈スープ)
ごま油で干鱈を軽く炒め
水を投入。。
このあとタシダ(韓国のだしの素)を入れるんですが
化学調味料をそのまま飲むのは怖いので
いりこを投入。。。だしをとります。。
次に人参、タマネギ、セリ、などの野菜を投入
次に韓方…
大蒜、クコ、松の実、胡麻などを投入しグツグツ長時間煮込み
塩、胡椒などで味を調えて出来上がり。
溶き卵などを最後に加えて薬味ネギや刻みネギを添えて出来上がり。
★高たんぱく低カロリーのスープで二日酔いにも良く美肌になるとか
肝機能、咳などを抑え、体内の代謝があがり活性化にもつながるそう
お正月の棒鱈も楽しみです。。。早くお節料理も食べたい。。
韓国語中級の授業 [韓国語(中級)]
사사 :李姃炫(이 정현)大阪大学大学院博士学位、梅花女子大学大学院研究
텍스트 :아름다운 한국어2(아름다운 한국어학교)
■前期終了の課題は제1과~제2과まで제3과からの参加となります。
●제3과『매운 음식도 잘 먹는군요!』
■調味料
짜다(塩辛い) 간장(醤油)
설탕(砂糖) 달다(甘い)
식초(酢) 시다(酸っぱい)
고추장(コチュジャン)맵다(辛い)
★단어
■책
1.교과서
2.만화책
3.소설책
4.그림책
5.잡지책
■음악
1.재즈
2.가요
3.국악
4.팝송
5.클래식
1・우리 집이 회사에서 가깝습니다. 우리 집은 회사 (근처,멀리)에 있습니다.
うちの家は会社から近いです。 私の家は会社の(近く、遠く)に有ります。
2・저는 찌개나 국을 좋아합니다. (국물,반찬)이 있는 음식을 좋아합니다.
私は鍋や大鍋が好きです。 (スープ、おかず)がある食べ物が好きです。
3・지하철에 우산을 놓고 내렸습니다. 그래서 우산을 (잊어버렸습니다,잃어버렸습니다.)
地下鉄に傘を置いて降りちゃいました。そして傘を(忘れちゃいました(記憶)、忘れちゃいました(物))
4・초급을 공부한 후에 중급으로 (진급,고급) 하고 싶습니다.
初級を勉強した後に中級に(進級、高級)したいです。
5・고속도로에서 교통사고가 (나서,와서) 사람들이 많이 다쳤습니다.
高速道路で交通事故が(あって、来て)人々が沢山怪我しました。
6・감기에 (걸려서,막혀서) 오늘은 집에서 쉬었습니다.
風邪に(かかって、食べられて)今日は家で休みました。
7・(처음,나중)에는 김치를 잘 못 먹었는데 지금은 잘 먹습니다.
(初め、後で)にはキムチをあまり食べられなかったけど今はよく食べています。
8・(다같이,특히) 건배를 합시다!
(みんな、特に)乾杯をしよう!
9・날씨가 너무 더워서 (입맛,맛)이 없습니다.
天気がとても良く(暑く)(食欲、味)がないです。
10・놀이동산에 가고 싶으면 주말에는 손님이 많으니까 (평일,휴일)에 갑시다.
遊園地に行きたければ週末には来客が沢山なので(平日、休日)に行ってください。
텍스트 :아름다운 한국어2(아름다운 한국어학교)
■前期終了の課題は제1과~제2과まで제3과からの参加となります。
●제3과『매운 음식도 잘 먹는군요!』
■調味料
짜다(塩辛い) 간장(醤油)
설탕(砂糖) 달다(甘い)
식초(酢) 시다(酸っぱい)
고추장(コチュジャン)맵다(辛い)
★단어
■책
1.교과서
2.만화책
3.소설책
4.그림책
5.잡지책
■음악
1.재즈
2.가요
3.국악
4.팝송
5.클래식
1・우리 집이 회사에서 가깝습니다. 우리 집은 회사 (근처,멀리)에 있습니다.
うちの家は会社から近いです。 私の家は会社の(近く、遠く)に有ります。
2・저는 찌개나 국을 좋아합니다. (국물,반찬)이 있는 음식을 좋아합니다.
私は鍋や大鍋が好きです。 (スープ、おかず)がある食べ物が好きです。
3・지하철에 우산을 놓고 내렸습니다. 그래서 우산을 (잊어버렸습니다,잃어버렸습니다.)
地下鉄に傘を置いて降りちゃいました。そして傘を(忘れちゃいました(記憶)、忘れちゃいました(物))
4・초급을 공부한 후에 중급으로 (진급,고급) 하고 싶습니다.
初級を勉強した後に中級に(進級、高級)したいです。
5・고속도로에서 교통사고가 (나서,와서) 사람들이 많이 다쳤습니다.
高速道路で交通事故が(あって、来て)人々が沢山怪我しました。
6・감기에 (걸려서,막혀서) 오늘은 집에서 쉬었습니다.
風邪に(かかって、食べられて)今日は家で休みました。
7・(처음,나중)에는 김치를 잘 못 먹었는데 지금은 잘 먹습니다.
(初め、後で)にはキムチをあまり食べられなかったけど今はよく食べています。
8・(다같이,특히) 건배를 합시다!
(みんな、特に)乾杯をしよう!
9・날씨가 너무 더워서 (입맛,맛)이 없습니다.
天気がとても良く(暑く)(食欲、味)がないです。
10・놀이동산에 가고 싶으면 주말에는 손님이 많으니까 (평일,휴일)에 갑시다.
遊園地に行きたければ週末には来客が沢山なので(平日、休日)に行ってください。









